Aktionen
GX-Bug #70483
geschlossenTippfehler in englischer Review-Nachricht | Typo in english review-message
Status:
Erledigt
Priorität:
Normal
Zugewiesen an:
Kategorie:
Texte, Typos, Übersetzung
Zielversion:
% erledigt:
0%
Geschätzter Aufwand:
Steps to reproduce:
Betroffene Versionen:
4.8.0.1
Release Notes Langtext:
Rechtschreibfehler bei Information zu noch nicht vorhandenen Bewertungen für Artikel in englischer Übersetzung korrigiert: Von "Unfortunately there are no review yet. Be the first who rate this product." zu "Unfortunately there are no reviews yet. Be the first who rates this product."
Beschreibung
- Installiere eine 4.8.0.1.
- Gehe ins Frontend
- Stelle den Shop auf Englisch
- Öffne eine Artikeldetailseite und scrolle zu Rezensionen (Artikel darf noch keine Rezensionen haben)
Ergebnis: Der Text sagt "Unfortunately there are no review yet. Be the first who rate this product.". Korrekt wäre "Unfortunately there are no reviews yet. Be the first who rates this product."
- Install a 4.8.0.1.
- Go to the frontend
- Set the shop to english
- Open a product page, scroll to reviews (product can't have reviews yet)
Result: The message will say "Unfortunately there are no review yet. Be the first who rate this product." The correct way would be "Unfortunately there are no reviews yet. Be the first who rates this product."
Dateien
Aktionen